仲夏夜之梦

《仲夏夜之梦》的内容以雅典统治者提修斯公爵的婚姻为中心,由两对青年男女的爱情纠葛、妖精王和王妃的矛盾和解、雅典一群工人为公爵婚礼献演戏剧等共同纺织一场妙趣横生、富有诗情画 …… [ 展开全部 ]
  • 作者:[英] 莎士比亚
  • 出版社:中国国际广播出版社
  • 定价:7.50元
  • ISBN:7507820297
第四幕
  • 随春风寄燕然
    2019-08-10 11:07:05 摘录
    “关于年轻的皮拉摩斯及其爱人提斯柏的冗长的短戏,非常悲哀的趣剧”。悲哀的趣剧!冗长的短戏!那简直是说灼热的冰,发烧的雪。这种矛盾怎么能调和起来呢?
    这条书摘已被收藏0
  • 随春风寄燕然
    2019-08-10 11:04:25 摘录
    希波吕忒 忒修斯,这些恋人们所说的话真是奇怪得很。
    忒修斯 奇怪得不像会是真实。我永不相信这种古怪的传说和胡扯的神话。情人们和疯子们都富于纷乱的思想和成形的幻觉,他们所理会到的永远不是冷静的理智所能充分了解。疯子、情人和诗人,都是幻想的产儿:疯子眼中所见的鬼,多过于广大的地狱所能容纳;情人,同样是那么疯狂,能从埃及人的黑脸上看见海伦的美貌;诗人的眼睛在神奇的狂放的一转中,便能从天上看到地下,从地下看到天上。想像会把不知名的事物用一种形式呈现出来,诗人的笔再使它们具有如实的形象,空虚的无物也会有了居处和名字。强烈的想像往往具有这种本领,只要一领略到一些快乐,就会相信那种快乐的背后有一个赐予的人;夜间一转到恐惧的念头,一株灌木一下子便会变成一头熊。
    这条书摘已被收藏0
  • 随春风寄燕然
    2019-08-10 11:01:37 摘录
    但是,殿下,我不知道什么一种力量——但一定是有一种力量——使我对于赫米娅的爱情像霜雪一样溶解,现在想起来,就像回忆一段年时所爱好的一件玩物一样;我一切的忠信、一切的心思、一切乐意的眼光,都是属于海丽娜一个人了。我在没有认识赫米娅之前,殿下,就已经和她订过盟约;但正如一个人在生病的时候一样,我厌弃着这一道珍馐,等到健康恢复,就会回复正常的胃口。现在我希求着她,珍爱着她,思慕着她,将要永远忠心于她。
    这条书摘已被收藏0