此书摘本创建于:2016-11-20
论语译注
“半部《论语》治天下”,自古至今,无论在士人当中还是在老百姓中间,《论语》一书都是中国人的一部不能逾越的圣典。《论语》作为中化文化的源典,其论证的主张思想已浸透到到中国 …… [ 展开全部 ]
- 作者:杨伯峻
- 出版社:中华书局
- 定价:26.00元
- ISBN:9787101054194
-
2·14 子曰:“君子周而不比,小人比而不周。”
【译文】孔子说:“君子是团结,而不是勾结;小人是勾结,而不是团结。” -
2·13 子贡问君子。子曰:“先行其言而后从之。”
【译文】子贡问怎样才能做一个君子。孔子道:“对于你要说的话,先实行了,再说出来[这就够说是一个君子了]。” -
2·10 子曰:“视其所以,观其所由,察其所安。人焉廋哉?人焉廋哉?”
【译文】孔子说:“考查一个人所结交的朋友;观察他为达到一定目的所采用的方式方法;了解他的心情,安于什么,不安于什么。那么,这个人怎样隐藏得住呢?这个人怎样隐藏得住呢?” -
2·7 子游问孝。子曰:“今之孝者,是谓能养。至于犬
马,皆能有养;不敬,何以别乎?”
【译文】
子游问孝道。孔子说:“现在的所谓孝,就是说能够养活爹娘便行了。至于狗马都能够得到饲养;若不存心严肃地孝顺父母,那养活爹娘和饲养狗马怎样去分别呢?” -
2·4子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。
【译文】
孔子说:“我十五岁,有志于学问;三十岁,[懂礼仪,]说话做事都有把握四十岁,[掌握了各种知识,]不致迷惑;五十岁,得知天命;六十岁,一听别人言语,便可以分别真假,判明是非;到了七十岁,便随心所欲,任何念头不越出规矩。”
