App 下载
注册
登录
|
搜索
正在搜索中...
首页
我的书架
我的主页
我的收藏
我的书评
本书由二十多篇伍尔芙从未出版过的自传性长篇散文组成,全部是伍尔芙去世之后,甚至是其丈夫伦纳德去世之后,从伦纳德后来的遗孀手中得到的宝贵资料,由英国伍尔芙研究专家整理编辑完
……
[ 展开全部 ]
成,国内首次译出。这些全然不是作者愿意出版的文字,一下子让我们无限贴近伍尔芙的内心世界,一览无余看遍她非常复杂矛盾重重的家庭关系,也了解到她在伦敦著名的布鲁姆斯伯里团体中的重要交往。那个对于她的重要性鲜有人能比的“家”,母亲,母亲两任丈夫,同母异父的哥哥姐姐,同父同母的姐姐哥哥,堪比小说人物生动有趣,皆给她生命带来重要影响;她一切的作品皆能从这些文字中找到源起。本书还通过伍尔芙的亲自撰写,首次印证了人们的多年猜测,那就是伍尔芙的双性恋、她和伦纳德的无性婚姻,“罪魁祸首”皆源于她童年受到的同母异父哥哥的性侵害。因此,这是一本研究伍尔芙情感世界、性格发展及其作品艺术风格的最重要的书。书中还附上了十几幅伍尔芙及其家人的风姿卓越的珍贵照片。
[ 收起 ]
作者:[英]弗吉尼亚·伍尔芙
出版社:花城出版社
定价:49.8
ISBN:9787536080737
给个评价
做个书摘
书摘 (21 )
评价 (1 )
查看所有书摘
按目录显示书摘
哔噜
2018-08-26 13:33:49 摘录
(索比去世以后)我感觉自己被夹在两块大磨石之间(跟我以前走在谷德泰)一样),这两块大磨石代表了两种力量的抗争:我自己是一方,另一方是“他们”那些看不见的巨人。我由此推断或者想象出这样的结果,如果生活可以张牙舞爪地对抗我的话,那么至少证明生活是实实在在的东西。不会有人说我会轻易受那些可爱的事物的无意间的诱惑和吸引,我也不会轻易地对生活缴械投降。所以我说生活是无比真实的存在,这样我会自然而然地认为我很重要。我的重要性不是体现在与人的关系上,而是体现在这种外部力量与我的抗争上,那些力量对我的尊重,让我深刻地感觉到最最真实的存
在
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
点击加载更多
导购链接
×
做书摘
文字书摘
读图识字
至少还需要输入
10
字
保存原图片为书摘
上传图片
识别
最多输入
500
个字
上传图片
重新上传
写点笔记吧
至少还需要输入
10
字
章节(选填)
通往心灵的文字——译者序
编者的话 (英)珍妮·舒尔坎德
编者前言 (英)珍妮·舒尔坎德
前尘旧事
第一章
第二章
第三章
第四章
往事札记
一
二
三
四
五
六
七
八
九
十
十一
十二
十三
十四
“记忆俱乐部”文献
海德公园门22号
老布鲁姆斯伯里
我势利吗?
译者序(节选)
页码(选填)
这本书已经添加了这些章节,请勾选或者新建你的书摘所属的章节
add
up
down
remove
通往心灵的文字——译者序
编者的话 (英)珍妮·舒尔坎德
编者前言 (英)珍妮·舒尔坎德
前尘旧事
第一章
第二章
第三章
第四章
往事札记
一
二
三
四
五
六
七
八
九
十
十一
十二
十三
十四
“记忆俱乐部”文献
海德公园门22号
老布鲁姆斯伯里
我势利吗?
译者序(节选)
×
添加一个书摘本
搜索创建书摘本
搜索
正在搜索...
不对,换一下
书名
作者
出版社
备注
ISBN
*
*
×
编辑书摘
书摘
最少还需要输入
10
字
写点笔记吧
最少还需要输入
10
字
*
这条书摘是属于哪一章节的?
通往心灵的文字——译者序
编者的话 (英)珍妮·舒尔坎德
编者前言 (英)珍妮·舒尔坎德
前尘旧事
第一章
第二章
第三章
第四章
往事札记
一
二
三
四
五
六
七
八
九
十
十一
十二
十三
十四
“记忆俱乐部”文献
海德公园门22号
老布鲁姆斯伯里
我势利吗?
译者序(节选)
*
页码
×
删除
您确定要删除吗?
在