查看所有书摘
按目录显示书摘
-
这条书摘已被收藏0次+1
-
如此优秀???? 好吧,是我见识短浅 emmm...好像也不是不合常理这条书摘已被收藏0次+1
-
“我为什么要给他自由?”这或许才是斯特里克兰德太太的真实面目,她并没有我想象的愚蠢,事实上,她至少把事情看得有一半清楚。而逃走的斯特里克兰德才是真的斯特里克兰德,而那个安定的斯特里克兰德才是社会赋予他的另一个人格,并不是真的他这条书摘已被收藏0次+1
-
为什么要把女人说的这么虚伪呢?她们不过没有那样深爱着自己的丈夫,只是她们希望别人能把她们看作钟情的人,人都会有这样一种虚荣的想法。但似乎好像她们的丈夫也没有比她们多一点爱自己的妻子,虚伪的男人不少,可为什么独独谴责这样的女人呢?这条书摘已被收藏0次+1
-
这样看来,斯特里克兰德太太还是有一点可以理解她的丈夫的。在阅读这本书之前,我曾以为斯特里克兰德太太是个特别美艳的女子,像《傲慢与偏见》中的班特纳夫人一样,美艳却肤浅。可是她不是,她有吸引力但并不过分美丽,本身对艺术并没有多大理解却又渴望融入这个圈子来满足她的虚荣心的女人。她并没有多使人厌恶,但对于斯特里克兰德却是无法忍受的。这条书摘已被收藏0次+1
-
感动这条书摘已被收藏0次+1
-
确实有一点残忍了。对于一个已经在体面的生活中安逸了十七年的妇女,在突然遭到如此沉重的打击时,她能想到什么呢?迅速接受现实然后告别曾经的社会地位去卑微地工作工作吗?这显然是不可能的,也许永远都不可能,她能想到的,只是不断地乞求他能够回来。 好吧,即使这样,我对他的话却是无法反驳,不能够说出一句劝他回头的话这条书摘已被收藏0次+1