App 下载
注册
登录
|
搜索
正在搜索中...
首页
我的书架
我的主页
我的收藏
我的书评
本书是关于游记散文的一本书,作者在旅行过程中所闻所思,理性或者感性的情感流露。作者作为一位穆斯林,字里行间充盈着对真主的虔诚之情。旅行为生命带来了语言无法表述的愉悦,作者
……
[ 展开全部 ]
在理性的激情中领略着旅行所见的真实世界。有美丽风景,有让人叹为观止的自然,还有让人惋惜的“残文化”,正如标题所示:鲜花的废墟。...
[ 收起 ]
作者:张承志
出版社:新世界出版社
定价:38.00
ISBN:9787801874603
给个评价
做个书摘
书摘 (21 )
评价 (1 )
查看所有书摘
按目录显示书摘
Dame un beso
2018-04-23 15:52:02 摘录
吉他在他极长的手指拨弄下响起一串极长的复杂和弦,场子里的人一阵鼓掌。
……
一节悄然唱过了,铮铮的吉他声高扬起来。果然不仅是伴奏,那吉他的用意很明显;它也要唱,也要说——吉他手的十指飞速地如轮舞动,脆裂属声响成一道溪流。不是一个过门或间奏,是一大段吉他的诉说。我没见过吉他还有这么丰富的弹法,它简直有无限的语言。
……
唱得酣畅以后,那退休的歌手便把手扪在胸上。他的这只手不是做手势,而是加入抒发。五个手指随着唱出的那个词,滑动、跌落、一分一分倾吐着不尽而来的心事。在最激烈处,五指剧烈地颤抖、那句歌随着在胸前画着轮形的手,步步跌落、一落三叠、直至心情倾倒净尽、吼叫也已经淋漓尽致。
后来我留意到,更多的弗拉门戈歌手,不用这种揉胸的激烈手势。他们一般是双手微合,随着唱句,手击打着轻碎的拍子—轻击拍点的姿势,大概是今日弗拉门戈在台上的基本姿态。
一曲一曲地,时间流逝着。我意识到所有的歌都是哀伤的,甚至都以痛苦为主题。包括唱爱情的,也都是唱爱的难遇或夭亡。
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
Dame un beso
2018-04-23 15:51:31 摘录
西班牙如一个睡熟的古战场。因种族的嫌恶,以神圣的名义,人类的争斗喧嚣千年,又归于沉寂。大潮席卷汹汹而来又悄悄逝,如今一切惟余虚无。真的没有谁堪称胜者,能赢得一致肯定的事物,几乎只剩下可爱的传世的农产、美好的建筑。
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
Dame un beso
2018-04-23 15:51:14 摘录
她的黑裙离我非常近,我一直看着她刀削般的脸庞,还有她低垂着的眼皮。当她激烈地舞着,时而靠近我时,她正急促地呼吸,气息逼人而来。也许因为她是在为一群动物般的富人伴舞,我觉得我嗅到了她正压制着的愤怒。但那舞蹈恰好是无表情或者表情严肃的,所以她很容易掩饰自己。而我被这种神色震慑,或者说被吸引——我感到了强大的魅力。她脸上刀砍般的轮廓里满是沧桑,与她苗条的姿影相反相悖。依稀记得一群男子在稍离几步的地方伴奏;可能那儿有一个乐池,伴奏使用的是吉他还是什么,已经记不清了。也许还有伴唱?但我没有听见。
她甩动黑裙,敲响靴跟,就在我的桌前跳着。何止毫无笑容,她简直神情严厉。那舞蹈里没有半点媚意,甚至毫无女性的温柔:说不清,究竟是我没见过这样的女人,还是没有见过这样的舞蹈。她的舞蹈里有一丝不动声色的寂寞,可惜被豪华酒家的周末之夜压挤得似存似亡。
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
Dame un beso
2018-04-23 15:50:34 摘录
在遥远的古代矗立的良知,使我感到一种被连根拔起的震撼。使我亢奋而紧张,心里交叉涌着尊严和羞耻。如今,全世界都默认地注视着一个大国对一个小国施暴。他们以国际的名义,把弱者的土地和石油,赠送给正在犯罪的强盗。只因为强盗的武器,只因为强盗的恫吓。
五百年前维多利亚修士的一系列名言值得重新背诵:
“如果臣民意识到战争的非正义性就不该前去打仗,哪怕受遣于君主的命令。”
“一切民族都有权自我管理,选择他们喜欢的政治制度,哪怕选择的不是最好的制度。”
“与其强暴他人,不如放弃自己。”
……
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
Dame un beso
2018-04-23 15:50:04 摘录
唯西班牙是个特例!
比起日本的文化暧昧,它的色彩浓烈而鲜明,它的脉络刀砍般清楚。它好像欧洲之家的坏孩子,不修边幅,粗砬随便,多少有点穷。它的每一项文化风俗都呈着异色的面相,每一个故事都纠缠着世界史的纲目。它是东方与西方的真正边界,争战的刀痕黑烬今天还留在墙上,供像我这样的人前去寻觅,考古访今。它有让人感动的野性的大自然,你不能想象,那么多峥嵘的危山险壑都拥挤在一个半岛。美感逼人的男子和女人在那儿忙碌着,像在沿袭古代,像在证明什么。和他们相遇以后你突然意识到:童年时不是一直梦想着天涯海角么,那地方已经到了。
就像操着流利英语不意中会被语言染上一层精明商人的色彩一样;一囗胸音共鸣的西班牙语,常给对方一种性感和自由不羁的暗示。唉,那似乎缺少元音和谐律的语言,宛如阿尔泰语一样动词副词各就其位,听来粗哑明快,说着朗朗上口,说不清它恼人的魅力,只想……把它学会!这种不是使人的本色后退,而是凸现人的性格的语言例子,也许还能举出日语。它们使人在说话时不觉塑造着自己,那感觉妙不可言。
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
点击加载更多
导购链接
×
做书摘
文字书摘
读图识字
至少还需要输入
10
字
保存原图片为书摘
上传图片
识别
最多输入
500
个字
上传图片
重新上传
写点笔记吧
至少还需要输入
10
字
章节(选填)
小引
两海之聚
毗邻的古代
水法庭
自由的街巷
三座方塔
鲜花的废墟
阿尔梅里亚拱门
雕像孤单
甲马与斗牛
把心撕碎了唱
近处的卡尔曼
摩尔宫殿的秘密
空谷余音
恩惠的绿色
热情的行踪
幻视的橄榄树
神圣植物
谁是胜者
页码(选填)
这本书已经添加了这些章节,请勾选或者新建你的书摘所属的章节
add
up
down
remove
小引
两海之聚
毗邻的古代
水法庭
自由的街巷
三座方塔
鲜花的废墟
阿尔梅里亚拱门
雕像孤单
甲马与斗牛
把心撕碎了唱
近处的卡尔曼
摩尔宫殿的秘密
空谷余音
恩惠的绿色
热情的行踪
幻视的橄榄树
神圣植物
谁是胜者
×
添加一个书摘本
搜索创建书摘本
搜索
正在搜索...
不对,换一下
书名
作者
出版社
备注
ISBN
*
*
×
编辑书摘
书摘
最少还需要输入
10
字
写点笔记吧
最少还需要输入
10
字
*
这条书摘是属于哪一章节的?
小引
两海之聚
毗邻的古代
水法庭
自由的街巷
三座方塔
鲜花的废墟
阿尔梅里亚拱门
雕像孤单
甲马与斗牛
把心撕碎了唱
近处的卡尔曼
摩尔宫殿的秘密
空谷余音
恩惠的绿色
热情的行踪
幻视的橄榄树
神圣植物
谁是胜者
*
页码
×
删除
您确定要删除吗?
……
一节悄然唱过了,铮铮的吉他声高扬起来。果然不仅是伴奏,那吉他的用意很明显;它也要唱,也要说——吉他手的十指飞速地如轮舞动,脆裂属声响成一道溪流。不是一个过门或间奏,是一大段吉他的诉说。我没见过吉他还有这么丰富的弹法,它简直有无限的语言。
……
唱得酣畅以后,那退休的歌手便把手扪在胸上。他的这只手不是做手势,而是加入抒发。五个手指随着唱出的那个词,滑动、跌落、一分一分倾吐着不尽而来的心事。在最激烈处,五指剧烈地颤抖、那句歌随着在胸前画着轮形的手,步步跌落、一落三叠、直至心情倾倒净尽、吼叫也已经淋漓尽致。
后来我留意到,更多的弗拉门戈歌手,不用这种揉胸的激烈手势。他们一般是双手微合,随着唱句,手击打着轻碎的拍子—轻击拍点的姿势,大概是今日弗拉门戈在台上的基本姿态。
一曲一曲地,时间流逝着。我意识到所有的歌都是哀伤的,甚至都以痛苦为主题。包括唱爱情的,也都是唱爱的难遇或夭亡。
她甩动黑裙,敲响靴跟,就在我的桌前跳着。何止毫无笑容,她简直神情严厉。那舞蹈里没有半点媚意,甚至毫无女性的温柔:说不清,究竟是我没见过这样的女人,还是没有见过这样的舞蹈。她的舞蹈里有一丝不动声色的寂寞,可惜被豪华酒家的周末之夜压挤得似存似亡。
五百年前维多利亚修士的一系列名言值得重新背诵:
“如果臣民意识到战争的非正义性就不该前去打仗,哪怕受遣于君主的命令。”
“一切民族都有权自我管理,选择他们喜欢的政治制度,哪怕选择的不是最好的制度。”
“与其强暴他人,不如放弃自己。”
……
比起日本的文化暧昧,它的色彩浓烈而鲜明,它的脉络刀砍般清楚。它好像欧洲之家的坏孩子,不修边幅,粗砬随便,多少有点穷。它的每一项文化风俗都呈着异色的面相,每一个故事都纠缠着世界史的纲目。它是东方与西方的真正边界,争战的刀痕黑烬今天还留在墙上,供像我这样的人前去寻觅,考古访今。它有让人感动的野性的大自然,你不能想象,那么多峥嵘的危山险壑都拥挤在一个半岛。美感逼人的男子和女人在那儿忙碌着,像在沿袭古代,像在证明什么。和他们相遇以后你突然意识到:童年时不是一直梦想着天涯海角么,那地方已经到了。
就像操着流利英语不意中会被语言染上一层精明商人的色彩一样;一囗胸音共鸣的西班牙语,常给对方一种性感和自由不羁的暗示。唉,那似乎缺少元音和谐律的语言,宛如阿尔泰语一样动词副词各就其位,听来粗哑明快,说着朗朗上口,说不清它恼人的魅力,只想……把它学会!这种不是使人的本色后退,而是凸现人的性格的语言例子,也许还能举出日语。它们使人在说话时不觉塑造着自己,那感觉妙不可言。