App 下载
注册
登录
|
搜索
正在搜索中...
首页
我的书架
我的主页
我的收藏
我的书评
曼德尔施塔姆是20世纪俄罗斯白银时代卓越的天才诗人。他的诗形式严谨,格律严整,优雅的古典韵味中充满了浓厚的历史文明气息和深刻的道德意识,并具有强烈的悲剧意味。智量的译本语
……
[ 展开全部 ]
言优雅,节奏分明,读之朗朗上口,再现曼德尔施塔姆俄语原诗中深厚、细腻的感情,与原著形神俱备。
[ 收起 ]
作者:[俄] 曼德尔施塔姆
出版社:华东师范大学出版社
定价:28.00元
ISBN:9787567543737
给个评价
做个书摘
书摘 (21 )
评价 (1 )
查看所有书摘
按目录显示书摘
木门
2017-05-20 16:16:58 摘录
哦,我们本喜欢隐瞒真情
我们毫不费力地遗忘:
童年时,比起长大成人,
我们更加靠近死亡。
孩子睡眼惺忪,尚未清醒,
便抱着盘子吃,还觉委屈,
而我已经不会怪罪任何人,
任何一条路我都将独自走去。
清醒之作,最是喜欢的一首。
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
木门
2017-05-20 16:15:45 摘录
我顺手搭起一架木梯
爬上披散的干草棚顶,
我在呼吸银河的碎粒,
我在呼吸宇宙的病症。
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
木门
2017-05-20 16:14:37 摘录
夜晚,在庭院里,我在擦洗,
天上闪耀着稀疏的星群。
星光——像撒在斧刃上的盐粒,
大水桶的四沿都结上了冰。
两扇门儿紧闭,加上一把锁,
大地凭善良本性,庄严肃穆,
在哪里能够找到,还很难说,
比嫩叶尖上的真理更纯洁的基础。
星星在大水桶里融化,如同细盐,
凛冽刺骨的水更加黑沉沉,
死亡更纯洁,苦难的味道更咸,
而大地更加真实也更为吓人。
艺术逐渐成熟
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
木门
2017-05-20 16:12:38 摘录
或许,你并不需要我,
夜晚;从宇宙的深渊,
像只不带珍珠的贝壳,
我被抛上了你的海岸。
你淡漠地让波浪泛起泡沫,
你不容分说固执地歌唱,
但是你会爱的,你会评说
这只无用的贝壳所撒的谎。
如此清澈的文字
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
木门
2017-05-20 16:10:37 摘录
那是世界的迷迷蒙蒙的疼痛——
昏黄的天际的反光多么奇异——
哦,请允许我也变得同样迷蒙
请允许我,允许我不再爱你!
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
1
条评价
木门
2017-05-12 02:20:07 摘录
我从苦难和黏涩的深潭中出世,
潭边的杂草被磨得沙沙有声,
我的生存遭到别人的禁止,
我却享受它,热烈,陶醉,多情。
我蔫萎着,谁也不注意我,
我的栖身所寒冷而泥泞,
萧瑟秋风打我身边吹过
是短暂的秋日在把我欢迎。
我把残酷的羞辱当做幸福,
我生活着,然而我身在梦境,
我对每个人暗暗地羡慕,
我还暗暗地去爱每一个人。
这条书摘已被收藏
0
次
+1
1
分享
收藏
0
条评价
木门
2017-05-08 03:02:38 摘录
我只读一些孩子们的书,
我只怀有孩子般的想望,
一切大事都已远远消亡,
我从深深的悲哀中脱出。
我已死一般厌倦这生活,
从它那获不得任何东西,
但我热爱我可怜的土地,
因为别的土地我没见过。
在远方花园,我荡起秋千,
简陋的秋千,用木杆架起,
而今,伴随迷雾般的梦呓,
几株高大的黑松如在眼前。
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
点击加载更多
导购链接
×
做书摘
文字书摘
读图识字
至少还需要输入
10
字
保存原图片为书摘
上传图片
识别
最多输入
500
个字
上传图片
重新上传
写点笔记吧
至少还需要输入
10
字
章节(选填)
抱歉,没有读取到这本书的章节信息
手动填写章节信息
页码(选填)
这本书已经添加了这些章节,请勾选或者新建你的书摘所属的章节
add
up
down
remove
×
添加一个书摘本
搜索创建书摘本
搜索
正在搜索...
不对,换一下
书名
作者
出版社
备注
ISBN
*
*
×
编辑书摘
书摘
最少还需要输入
10
字
写点笔记吧
最少还需要输入
10
字
*
这条书摘是属于哪一章节的?
抱歉,没有读取到这本书的章节信息,请手动输入
填写章节信息
*
页码
×
删除
您确定要删除吗?
我们毫不费力地遗忘:
童年时,比起长大成人,
我们更加靠近死亡。
孩子睡眼惺忪,尚未清醒,
便抱着盘子吃,还觉委屈,
而我已经不会怪罪任何人,
任何一条路我都将独自走去。
爬上披散的干草棚顶,
我在呼吸银河的碎粒,
我在呼吸宇宙的病症。
天上闪耀着稀疏的星群。
星光——像撒在斧刃上的盐粒,
大水桶的四沿都结上了冰。
两扇门儿紧闭,加上一把锁,
大地凭善良本性,庄严肃穆,
在哪里能够找到,还很难说,
比嫩叶尖上的真理更纯洁的基础。
星星在大水桶里融化,如同细盐,
凛冽刺骨的水更加黑沉沉,
死亡更纯洁,苦难的味道更咸,
而大地更加真实也更为吓人。
夜晚;从宇宙的深渊,
像只不带珍珠的贝壳,
我被抛上了你的海岸。
你淡漠地让波浪泛起泡沫,
你不容分说固执地歌唱,
但是你会爱的,你会评说
这只无用的贝壳所撒的谎。
昏黄的天际的反光多么奇异——
哦,请允许我也变得同样迷蒙
请允许我,允许我不再爱你!
潭边的杂草被磨得沙沙有声,
我的生存遭到别人的禁止,
我却享受它,热烈,陶醉,多情。
我蔫萎着,谁也不注意我,
我的栖身所寒冷而泥泞,
萧瑟秋风打我身边吹过
是短暂的秋日在把我欢迎。
我把残酷的羞辱当做幸福,
我生活着,然而我身在梦境,
我对每个人暗暗地羡慕,
我还暗暗地去爱每一个人。
我只怀有孩子般的想望,
一切大事都已远远消亡,
我从深深的悲哀中脱出。
我已死一般厌倦这生活,
从它那获不得任何东西,
但我热爱我可怜的土地,
因为别的土地我没见过。
在远方花园,我荡起秋千,
简陋的秋千,用木杆架起,
而今,伴随迷雾般的梦呓,
几株高大的黑松如在眼前。