曼德尔施塔姆是20世纪俄罗斯白银时代卓越的天才诗人。他的诗形式严谨,格律严整,优雅的古典韵味中充满了浓厚的历史文明气息和深刻的道德意识,并具有强烈的悲剧意味。智量的译本语 …… [ 展开全部 ]
  • 作者:[俄] 曼德尔施塔姆
  • 出版社:华东师范大学出版社
  • 定价:28.00元
  • ISBN:9787567543737
  • 2017-05-20 16:16:58 摘录
    哦,我们本喜欢隐瞒真情
    我们毫不费力地遗忘:
    童年时,比起长大成人,
    我们更加靠近死亡。

    孩子睡眼惺忪,尚未清醒,
    便抱着盘子吃,还觉委屈,
    而我已经不会怪罪任何人,
    任何一条路我都将独自走去。
    清醒之作,最是喜欢的一首。
    这条书摘已被收藏0
  • 2017-05-20 16:15:45 摘录
    我顺手搭起一架木梯
    爬上披散的干草棚顶,
    我在呼吸银河的碎粒,
    我在呼吸宇宙的病症。
    这条书摘已被收藏0
  • 2017-05-20 16:14:37 摘录
    夜晚,在庭院里,我在擦洗,
    天上闪耀着稀疏的星群。
    星光——像撒在斧刃上的盐粒,
    大水桶的四沿都结上了冰。

    两扇门儿紧闭,加上一把锁,
    大地凭善良本性,庄严肃穆,
    在哪里能够找到,还很难说,
    比嫩叶尖上的真理更纯洁的基础。

    星星在大水桶里融化,如同细盐,
    凛冽刺骨的水更加黑沉沉,
    死亡更纯洁,苦难的味道更咸,
    而大地更加真实也更为吓人。
    艺术逐渐成熟
    这条书摘已被收藏0
  • 2017-05-20 16:12:38 摘录
    或许,你并不需要我,
    夜晚;从宇宙的深渊,
    像只不带珍珠的贝壳,
    我被抛上了你的海岸。

    你淡漠地让波浪泛起泡沫,
    你不容分说固执地歌唱,
    但是你会爱的,你会评说
    这只无用的贝壳所撒的谎。
    如此清澈的文字
    这条书摘已被收藏0
  • 2017-05-20 16:10:37 摘录
    那是世界的迷迷蒙蒙的疼痛——
    昏黄的天际的反光多么奇异——
    哦,请允许我也变得同样迷蒙
    请允许我,允许我不再爱你!
    这条书摘已被收藏0
  • 2017-05-12 02:20:07 摘录
    我从苦难和黏涩的深潭中出世,
    潭边的杂草被磨得沙沙有声,
    我的生存遭到别人的禁止,
    我却享受它,热烈,陶醉,多情。

    我蔫萎着,谁也不注意我,
    我的栖身所寒冷而泥泞,
    萧瑟秋风打我身边吹过
    是短暂的秋日在把我欢迎。

    我把残酷的羞辱当做幸福,
    我生活着,然而我身在梦境,
    我对每个人暗暗地羡慕,
    我还暗暗地去爱每一个人。
    这条书摘已被收藏0
  • 2017-05-08 03:02:38 摘录
    我只读一些孩子们的书,
    我只怀有孩子般的想望,
    一切大事都已远远消亡,
    我从深深的悲哀中脱出。

    我已死一般厌倦这生活,
    从它那获不得任何东西,
    但我热爱我可怜的土地,
    因为别的土地我没见过。

    在远方花园,我荡起秋千,
    简陋的秋千,用木杆架起,
    而今,伴随迷雾般的梦呓,
    几株高大的黑松如在眼前。
    这条书摘已被收藏0