查看所有书摘
按目录显示书摘
-
Welcome! he said. Welcome to a new year at Hogwarts! Before we begin our banquet, I would like to say a few words. And here they are: Nitwit! Blubber! Oddment! Tweak!① 笨蛋象征赫奇帕奇正直老实, 哭鼻子象征拉文克劳女性化, 残渣象征斯莱特林人的叛逆, 拧象征格兰芬多倔强的性格。 ② 换成拉丁文就是"愿梅林保佑"这条书摘已被收藏0次+1
-
Death is but the next great adventure.这条书摘已被收藏0次+1
-
He started to walk toward it . people jostled him on their way to platforms nine and ten Harry walked more quickly .jostle hustle, press, push, shove -To come in rough contact while moving; push and shove. -To make one's way by pushing or elbowing.这条书摘已被收藏0次+1
-
In the end the guard strode away, muttering about time wasters.strode-stride -to walk with long regular steps , often briskly or energetically.这条书摘已被收藏0次+1
-
He checked his hogwarts list yet again to make sure he had everything he needed, saw that Hedwig was shut safely in her cage and then paced the room, waiting for the Dursleys to get up.pace -to walk back and forth within a restricted area , especially in a state of nervous anxiety or deep thought.这条书摘已被收藏0次+1