契诃夫短篇小说选

此版《契诃夫短篇小说选》为耿济之原译,不懂俄语的廖美琳根据耿译本转译,收入了《散戏之后》、《侯爵夫人》、《伏洛卡》、《在故乡》、《邻居》、《无名氏的故事》、《没意思的故事 …… [ 展开全部 ]
  • 作者:[俄] 契诃夫
  • 出版社:上海文艺出版社
  • 定价:39.00
  • ISBN:7532154866
无名氏的故事
  • 路易大叔
    2021-03-22 23:57:00 摘录
    你应该明白这种制度本身并没有什么罪恶,所有的恶源都来源于人们在婚姻中要求太多。你所希望得到的是什么呢?无论是合法或不合法的共同生活,还是各种好的或坏的结合和同居,本质都是一样的。你们女人只为这种本质而生活,在你们看来这就是全部。你们觉得生活若缺了它,就没有意义了。除了这个你们不需要别的,而你们却也真得到了这个。可是自从你们读了许多小说以后,就觉得不好意思要它了。于是你们便不停地奔来跑去,毫不思索地变换男人,为了证明这种胡闹是正当的,你们就说起了婚姻的罪恶。
    因为书读多了?
    这条书摘已被收藏0
  • 路易大叔
    2021-03-22 00:00:52 摘录
    让她相信爱情不过是一种简单的肉体上的需要,好比人需要食物和衣服一样,是很难的。夫妇失和并不会导致世界末日一个男子是一个贪酒好色的浪子,可能同时也是一个英杰和有荣誉的人。反过来说,一个人可以放弃爱情的快乐,或许他也可能是一个又颟顸又恶劣的畜生!如今的文明人,甚至在下等阶级里的例如法国的工人,会消费十个苏在吃饭上,五个苏在喝酒上,五个或者十个苏在妇人身上,自己却竭精殚力地工作。可是齐娜伊达为爱情付出的不是几个苏,而是她整个灵魂。我倒是可以跟她说明白,可是她就会痛哭起来,并且死乞白赖地说我毁了她,她活着也没有趣味了。
    这个年代,谁还相信爱情?
    这条书摘已被收藏0
  • 路易大叔
    2021-03-21 23:45:58 摘录
    齐娜伊达怀着满心的傲气,认为自己在爱情上作了一个勇敢而与众不同的决定,她心里充满着爱,同时觉得自己也被人热爱着。她筋疲力尽,盼望甜蜜地睡一觉。她在新生活里纵意肆志,得意极了。她快乐着,幸福着,两手合拢紧紧地握着,声称所有事情都很美满,立誓说她会永远爱奥尔洛夫,并且觉得她也被他深爱着,直到永远。这种坦白又稚气的自信心和这些誓言使她年轻了五岁。她讲着令人心醉的空话,又嘲笑自己。
    这是多么的自以为是啊
    这条书摘已被收藏0