App 下载
注册
登录
|
搜索
正在搜索中...
首页
我的书架
我的主页
我的收藏
我的书评
莎士比亚全集
华语世界首部诗体莎士比亚全集 经过几代翻译工作者近百年的艰辛劳作和不懈努力,华语世界现在已经有了五套莎士比亚全集的译本,此前的四套版本均是散文体翻译,其中三套又都是以著名
……
[ 展开全部 ]
翻译家朱生豪的译本为底本和主体的(梁实秋先生独立翻译的译本也是散文体)。 方平先生主编、主译的这个版本是头一个用诗体翻译的莎士比亚全集译本。莎士比亚戏剧的原貌是诗剧,是以素诗体(blank verse)为基本形式的诗剧,以诗体译诗体,尽量使译文在语气、语言节奏感上更接近莎剧原貌,是这个版本的最终诉求。还有并非无关紧要的是,这个译本是最新、最晚出的,方平先生又终生研究莎士比亚,生前是中国莎士比亚协会会长,国际莎士比亚协会执行理事。这个译本因此溶入了最新的莎学研究成果,每部剧作和诗歌作品之前均有“前言”——分析作品的艺术特色、人物形象和思想主题等,对这部作品做出恰如其分的综合评价;之后又附有简明扼要的“考证”——对此部作品的版本情况、写作年份和取材来源等做出交代。 这套全新的《莎士比亚全集》充分吸收国际莎学研究的最新成果,共收莎剧三十九部(在传统上的三十七部之外又收入《两贵亲》和《爱德华三世》两部戏剧),诗歌部分则收入上世纪八九十年代才确认为莎翁作品的长诗《悼亡》,“全集”凡四百七十余万字,堪称整个华语世界搜罗最全、校勘最精,兼具学术性与可读性的首部诗体汉译莎士比亚全集,这部“全集”的出版将具有里程碑式的意义。
[ 收起 ]
作者:威廉·莎士比亚 (William Shakespeare)
出版社:上海译文出版社
定价:CNY 880.00
ISBN:753276236X
给个评价
做个书摘
书摘 (21 )
评价 (1 )
暴风雨(The Tempest)
洋子
2018-08-22 22:23:47 摘录
别在树下徘徊,别在雨中沉思,别在黑暗中落泪。向前看,不要回头,只要你勇于面对,抬起头来,就会发现,此刻的阴霾不过是短暂的雨季。向前看,还有一片明亮的天,不会使人感到彷徨。
这条书摘已被收藏
0
次
+1
0
分享
收藏
0
条评价
导购链接
×
做书摘
文字书摘
读图识字
至少还需要输入
10
字
保存原图片为书摘
上传图片
识别
最多输入
500
个字
上传图片
重新上传
写点笔记吧
至少还需要输入
10
字
章节(选填)
《莎士比亚全集》总目
第一卷(浪漫喜剧卷一)
莎士比亚的生平 一个轮廓
莎士比亚时代的舞台和观众
错尽错绝(The Comedy of Errors)
驯悍记(The Taming of the Shrew)
维罗纳二绅士(The Two Gentlemen of Verona) 阮珅 译
爱的徒劳(Love’s Labour’s Lost)
第二卷(浪漫喜剧卷二)
仲夏夜之梦(A Midsummer Night’s Dream) 方平
捕风捉影(Much Ado About Nothing)
温莎的风流娘儿们(The Merry Wives of Windsor) 方平 译
第十二夜(Twelfth Night;or, What You Will)
第三卷(问题/黑色喜剧卷)
威尼斯商人(The Merchant of Venice)
皆大欢喜(As You Like It)
特洛伊罗斯与克瑞西达(Troilus and Cressida) 阮珅 译
结局好万事好(All’s Well That Ends Well)
自作自受(Measure for Measure)
第四卷(悲剧卷一)
罗密欧与朱丽叶(The Tragedy of Romeo and Juliet)
哈姆莱特(The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark)
奥瑟罗(The Tragedy of Othello, the Moor of Venice)
第五卷(悲剧卷二)
李尔王(The Tragedy of King Lear) 方平
麦克贝斯(The Tragedy of Macbeth)
雅典人泰门(The Life of Timon of Athens)
第六卷(罗马悲剧卷)
泰特斯•安德洛尼克斯(The Tragedy of Titus Andronicus) 汪义群 译
居里厄斯•凯撒(The Tragedy of Julius Cæsar)
安东尼与克莉奥佩特拉(Antony and Cleopatra)
科利奥兰纳(The Tragedy of Coriolanus)
第七卷(历史剧卷一)
约翰王(The Life and Death of King John)
爱德华三世(The Reign of King Edward III)
理查二世(The Tragedy of King Richard II)
亨利四世 上篇(The First Part of King Henry IV)
亨利四世 下篇(The Second Part of King Henry IV)
亨利五世(The Life of King Henry V)
第八卷(历史剧卷二)
亨利六世 上篇(The First Part of King Henry VI)
亨利六世 中篇(The Second Part of King Henry VI) 覃学
亨利六世 下篇(The Third Part of King Henry VI)
理查三世(The Tragedy of King Richard III)
亨利八世(The Famous History of the Life of King Henry
第九卷(传奇剧卷)
泰尔亲王佩里克利斯(Pericles, Prince of Tyre)
辛白林(Cymbeline)
冬天的故事(The Winter’s Tale)
暴风雨(The Tempest)
两贵亲(The Two Noble Kinsmen)
第十卷(诗歌卷)
维纳斯与阿董尼(Venus and Adonis)
鲁克丽丝失贞记(The Rape of Lucrece)
十四行诗集(The Sonnets)
恋女的怨诉(A Lover’s Complaint)
热情的朝圣者(The Passionate Pilgrim)
凤凰和斑鸠(The Phoenix and Turtle)
悼亡(A Funeral Elegy)
附录
莎士比亚戏剧创作年表
关于《托马斯•莫尔爵士》
谈素诗体的移植
关于体例 说明和讨论
后记
页码(选填)
这本书已经添加了这些章节,请勾选或者新建你的书摘所属的章节
add
up
down
remove
《莎士比亚全集》总目
第一卷(浪漫喜剧卷一)
莎士比亚的生平 一个轮廓
莎士比亚时代的舞台和观众
错尽错绝(The Comedy of Errors)
驯悍记(The Taming of the Shrew)
维罗纳二绅士(The Two Gentlemen of Verona) 阮珅 译
爱的徒劳(Love’s Labour’s Lost)
第二卷(浪漫喜剧卷二)
仲夏夜之梦(A Midsummer Night’s Dream) 方平
捕风捉影(Much Ado About Nothing)
温莎的风流娘儿们(The Merry Wives of Windsor) 方平 译
第十二夜(Twelfth Night;or, What You Will)
第三卷(问题/黑色喜剧卷)
威尼斯商人(The Merchant of Venice)
皆大欢喜(As You Like It)
特洛伊罗斯与克瑞西达(Troilus and Cressida) 阮珅 译
结局好万事好(All’s Well That Ends Well)
自作自受(Measure for Measure)
第四卷(悲剧卷一)
罗密欧与朱丽叶(The Tragedy of Romeo and Juliet)
哈姆莱特(The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark)
奥瑟罗(The Tragedy of Othello, the Moor of Venice)
第五卷(悲剧卷二)
李尔王(The Tragedy of King Lear) 方平
麦克贝斯(The Tragedy of Macbeth)
雅典人泰门(The Life of Timon of Athens)
第六卷(罗马悲剧卷)
泰特斯•安德洛尼克斯(The Tragedy of Titus Andronicus) 汪义群 译
居里厄斯•凯撒(The Tragedy of Julius Cæsar)
安东尼与克莉奥佩特拉(Antony and Cleopatra)
科利奥兰纳(The Tragedy of Coriolanus)
第七卷(历史剧卷一)
约翰王(The Life and Death of King John)
爱德华三世(The Reign of King Edward III)
理查二世(The Tragedy of King Richard II)
亨利四世 上篇(The First Part of King Henry IV)
亨利四世 下篇(The Second Part of King Henry IV)
亨利五世(The Life of King Henry V)
第八卷(历史剧卷二)
亨利六世 上篇(The First Part of King Henry VI)
亨利六世 中篇(The Second Part of King Henry VI) 覃学
亨利六世 下篇(The Third Part of King Henry VI)
理查三世(The Tragedy of King Richard III)
亨利八世(The Famous History of the Life of King Henry
第九卷(传奇剧卷)
泰尔亲王佩里克利斯(Pericles, Prince of Tyre)
辛白林(Cymbeline)
冬天的故事(The Winter’s Tale)
暴风雨(The Tempest)
两贵亲(The Two Noble Kinsmen)
第十卷(诗歌卷)
维纳斯与阿董尼(Venus and Adonis)
鲁克丽丝失贞记(The Rape of Lucrece)
十四行诗集(The Sonnets)
恋女的怨诉(A Lover’s Complaint)
热情的朝圣者(The Passionate Pilgrim)
凤凰和斑鸠(The Phoenix and Turtle)
悼亡(A Funeral Elegy)
附录
莎士比亚戏剧创作年表
关于《托马斯•莫尔爵士》
谈素诗体的移植
关于体例 说明和讨论
后记
×
添加一个书摘本
搜索创建书摘本
搜索
正在搜索...
不对,换一下
书名
作者
出版社
备注
ISBN
*
*
×
编辑书摘
书摘
最少还需要输入
10
字
写点笔记吧
最少还需要输入
10
字
*
这条书摘是属于哪一章节的?
《莎士比亚全集》总目
第一卷(浪漫喜剧卷一)
莎士比亚的生平 一个轮廓
莎士比亚时代的舞台和观众
错尽错绝(The Comedy of Errors)
驯悍记(The Taming of the Shrew)
维罗纳二绅士(The Two Gentlemen of Verona) 阮珅 译
爱的徒劳(Love’s Labour’s Lost)
第二卷(浪漫喜剧卷二)
仲夏夜之梦(A Midsummer Night’s Dream) 方平
捕风捉影(Much Ado About Nothing)
温莎的风流娘儿们(The Merry Wives of Windsor) 方平 译
第十二夜(Twelfth Night;or, What You Will)
第三卷(问题/黑色喜剧卷)
威尼斯商人(The Merchant of Venice)
皆大欢喜(As You Like It)
特洛伊罗斯与克瑞西达(Troilus and Cressida) 阮珅 译
结局好万事好(All’s Well That Ends Well)
自作自受(Measure for Measure)
第四卷(悲剧卷一)
罗密欧与朱丽叶(The Tragedy of Romeo and Juliet)
哈姆莱特(The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark)
奥瑟罗(The Tragedy of Othello, the Moor of Venice)
第五卷(悲剧卷二)
李尔王(The Tragedy of King Lear) 方平
麦克贝斯(The Tragedy of Macbeth)
雅典人泰门(The Life of Timon of Athens)
第六卷(罗马悲剧卷)
泰特斯•安德洛尼克斯(The Tragedy of Titus Andronicus) 汪义群 译
居里厄斯•凯撒(The Tragedy of Julius Cæsar)
安东尼与克莉奥佩特拉(Antony and Cleopatra)
科利奥兰纳(The Tragedy of Coriolanus)
第七卷(历史剧卷一)
约翰王(The Life and Death of King John)
爱德华三世(The Reign of King Edward III)
理查二世(The Tragedy of King Richard II)
亨利四世 上篇(The First Part of King Henry IV)
亨利四世 下篇(The Second Part of King Henry IV)
亨利五世(The Life of King Henry V)
第八卷(历史剧卷二)
亨利六世 上篇(The First Part of King Henry VI)
亨利六世 中篇(The Second Part of King Henry VI) 覃学
亨利六世 下篇(The Third Part of King Henry VI)
理查三世(The Tragedy of King Richard III)
亨利八世(The Famous History of the Life of King Henry
第九卷(传奇剧卷)
泰尔亲王佩里克利斯(Pericles, Prince of Tyre)
辛白林(Cymbeline)
冬天的故事(The Winter’s Tale)
暴风雨(The Tempest)
两贵亲(The Two Noble Kinsmen)
第十卷(诗歌卷)
维纳斯与阿董尼(Venus and Adonis)
鲁克丽丝失贞记(The Rape of Lucrece)
十四行诗集(The Sonnets)
恋女的怨诉(A Lover’s Complaint)
热情的朝圣者(The Passionate Pilgrim)
凤凰和斑鸠(The Phoenix and Turtle)
悼亡(A Funeral Elegy)
附录
莎士比亚戏剧创作年表
关于《托马斯•莫尔爵士》
谈素诗体的移植
关于体例 说明和讨论
后记
*
页码
×
删除
您确定要删除吗?